¿Qué es COLOV?


El Coloquio sobre Lenguas Otomangues y Vecinas (COLOV) es un encuentro bianual en el que se reúnen especialistas de las lenguas otomangues y vecinas de la zona, principalmente de Oaxaca (como las lenguas mixezoques, el chontal de Oaxaca, el huave, el nahuatl, etcétera). Se caracteriza por la combinación de conferencias especializadas con eventos culturales en que se destacan las lenguas del Coloquio.

Los Coloquios anteriores han incluido mesas sobre la etnobiología, la educación bilingüe, la revitalización de lenguas en peligro de desaparición, la lingüística histórica, la filología de textos de la época colonial, la antropología lingüística, la documentación lingüística, la literatura contemporánea. La lingüística descriptiva ha tenido una presencia muy importante en todos los coloquios.

Rosemary Beam de Azcona organizó el primer coloquio: la Conference on Otomanguean and Oaxacan Languages (COOL) en la Universidad de California, Berkeley en 2004. Este primer Coloquio nació de la experiencia positiva del congreso La Voz Indígena de Oaxaca, organizada por Pamela Munro, G. Aaron Broadwell y Kevin Terraciano en la Universidad de California, Los Angeles.

Después del COOL, la sede del coloquio se cambió a la ciudad de Oaxaca y desde entonces, cada Coloquio conmemora a un destacado estudioso de las lenguas otomangues.

Próximamente

COLOV 2020

Próximamente

INSCRIPCIONES COLOV 2020

Hospedaje

Hospedaje recomendado en la ciudad de Oaxaca:
* Las habitaciones están sujetas a disponibilidad y los precios pueden variar. Les sugerimos hacer sus reservaciones con anticipación.

Hotel Casa Arnel

Un espacio acogedor en el antiguo Barrio de Jalatlaco.
La familia Cruz Salazar brinda especial atención a tu estadía, esto crea una experiencia agradable para todos.
Un descubrimiento de color, tradiciones, cultura y gastronomía.

Reservaciones: T. (52) (951) 515 2856
Dirección: Aldama # 404 Col. Jalatlaco, C.P. 68080 Oaxaca, México. A 1.5 km de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.

Hotel CasAntica

Es un refugio encantador, con instalaciones restauradas de un convento del Siglo XVI, que te permitirá gozar de una experiencia inolvidable en tu visita a la ciudad de Oaxaca.

Reservaciones: T.(52) (951) 516 2673
Dirección: Av. Morelos #601 Col. Centro. C.P. 68000 Oaxaca, México. A 550 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.
Precios: $1650 – 1 Persona. $ 1900 – 2 Personas. Incluye estacionamiento y desayuno.

Hotel Dainzu

Con una excelente ubicación, a sólo dos cuadras del Zócalo. El hotel Dainzu le ofrece una estadía agradable.

Reservaciones:T. (52) (951) 516 1821
Dirección: Av. Miguel Hidalgo #1013 Col. Centro. C.P. 68000 Oaxaca, México. A 120 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.
Precios: $ 608 – 1 Persona. $ 778 – 2 Personas. $ 933 – 3 Personas. $ 1112 – 4 Personas.
Incluye estacionamiento.

Hotel Marqués del Valle

Se encuentra en el centro histórico de la ciudad de Oaxaca. Le ofrece comodidad y buen servicio.

Reservaciones:T. (52) (951) 514 0688
Dirección: Portal de Claveria S/N, Col. Centro C.P. 68000 Oaxaca, México. A 190 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.
Precios: Precios: $ 1290 – 1 Persona. $1490- 2 Personas.

Casona Hotel Oaxaca

Modesto hotel, que ocupa un edificio de poca altura construido en 1896. Habitaciones sencillas y cuentan con Wi-Fi.

Reservaciones:T. (52) (951) 516 4811
Dirección: Valerio Trujano #206 Col. Centro. CP. 68000 Oaxaca México. A 500 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.
Precios: Precios: $ 1290 – 1 Persona. $1490- 2 Personas.


Alimentación

La oferta gastronómica en Oaxaca es muy rica y diversa, a continuación le recomendamos algunas opciones imperdibles cercanas a la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova:

San Pablo Café- Restaurante

Especialidad: comida oaxaqueña y libanesa.
​Cuenta con facturación electrónica.
Sólo efectivo.

Dirección:
Ubicado en el Centro Cultural San Pablo, lugar donde se ubica la Biblioteca de Investigación Juan de Córdoba.
Av. Independencia #902 Col. Centro, Oaxaca, México.

El Sazón Istmeño

Comida corrida.
Especialidad: Comida Istmeña
Cuenta con facturación electrónica.

Dirección:
Independencia #807. Col. Centro. Oaxaca, México.
A 260 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.

Restaurant Cabuche

Sirve desayuno, almuerzo, cena, bebidas y café.
Especialidad: Tacos de cazuela.
Solo efectivo.
Facturación Electrónica.

Dirección:
Hidalgo #1017 Oaxaca de Juárez.
A 240 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova.

La Zandunga

Uno de los mejores lugares para comer en Oaxaca.
Ofrece los tradicionales platillos del Istmo de Tehuantepec con ciertos matices que tienden a lo ligero y vegetariano.

Dirección:
Calle de Manuel García Vigil #512-E,
Col. Centro, Oaxaca, México.
A 850 metros de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdoba.



COOL: LA CONFERENCIA DE LENGUAS
OTOMANGUES Y DE OAXACA


En 2004, mientras estudiaba su posgrado en UC-Berkeley, Rosemary Beam se decidió a impulsar y organizar una reunión similar que tuviera un énfasis regional (Oaxaca) y por familia lingüística (la otomangue), para lo cual consiguió el apoyo de varias facultades. El evento se realizó en Berkeley en marzo de ese año y llevó por nombre “Conference on Otomanguean and Oaxacan Languages” (COOL). Durante tres días los especialistas que viajaron desde México, Europa y otras partes de Estados Unidos participaron de un intercambio que incluyó las conferencias sobre etnobiología impartidas por Eugene Hunn, Alejandro de Ávila y Thomas Smith-Stark y de los otros ponentes invitados: Aaron Broadwell, Terrence Kaufman, Pamela Munro y Enrique Palancar.


El día final de esta conferencia se realizó una reunión en la que se propuso convertir a éste en un evento bianual. Alejandro de Ávila, director del Jardín Etnobotánico de Oaxaca, propuso que se organizara la siguiente edición en la ciudad de Oaxaca, por encontrarse en el centro de las lenguas otomangues y para poder así involucrar a sus hablantes.

COlOV II: FRANCISCO BELMAR


El ‘Coloquio Francisco Belmar: Las lenguas Otomangues y Oaxaqueñas ante el Siglo XXI’, fue celebrado en la ciudad de Oaxaca el 21, 22 y 23 de abril de 2006, reuniendo a diversas personas interesadas en las lenguas otomangues y oaxaqueñas: Poetas y escritores, maestros y lingüistas, hablantes y principiantes de estas lenguas compartiendo sus conocimientos y reflexionaremos desde diversos puntos de vistas sobre la trayectoria histórica de las lenguas otomangues y oaxaqueñas y su futuro.

Dedicamos el evento a la memoria del Lic. Francisco Belmar (1859-1926), originario de Tlaxiaco y uno de los pioneros de la lingüística mexicana. Don Francisco llevó a cabo investigaciones lingüísticas sobre varias de las lenguas otomangues, entre ellos el mazateco, trique, cuicateco, amuzgo, chocholteco, mixteco, popoloca, y más particularmente el zapoteco, pero también sobre lenguas oaxaqueñas no-otomangues, como el chontal, huave, nahuatl y mixe. Algunas de sus publicaciones constituyen los primeros estudios de estas lenguas. Aparte de esto, Don Francisco combinó este interés intelectual con una preocupación por la situación social y el futuro de sus hablantes y con un deseo para una dignificación de las lenguas originarias de México.

COlOV III: MARÍA TERESA FERNÁNDEZ DE MIRANDA


Durante el coloquio, que se celebró en la ciudad de Oaxaca el 11, 12 y 13 de abril de 2008, nos reuniremos diversas personas interesadas en las lenguas otomangues y las lenguas no otomangues de Oaxaca. Lingüistas y maestros, poetas y escritores, hablantes y principiantes en el estudio de estas lenguas compartiremos nuestros conocimientos e investigaciones; de la misma manera reflexionaremos desde diversos puntos de vistas sobre la trayectoria histórica de las lenguas otomangues/oaxaqueñas y su futuro.

Dedicamos el evento a la memoria de María Teresa Fernández de Miranda (1923-1966), la primera profesionista titulada en lingüística en México. A pesar de que su labor de lingüista duró menos de veinte años, hizo valiosas aportaciones para la lingüística otomangue con sus estudios sobre el zapoteco, la división popolocana y la división chiapaneco-mangue. En reconocimiento a su labor acerca de estas lenguas, organizamos una serie de conferencias magistrales dedicadas a ellas, así como un taller sobre clasificadores y la clasificación de sustantivos en lenguas otomangues y oaxaqueñas.


COlOV IV: THOMAS SMITH-STARK


En esta ocasión el COLOV homenajeó la persona y el trabajo de Thomas Smith-Stark, destacado especialista en lenguas mesoamericanas que había fallecido apenas un año antes, quien además fue activo participante e impulsor de los coloquios precedentes.

La cuarta edición del coloquio, realizada del 16 al 18 de abril de 2010, nuevamente vio incrementado el número de ponentes y asistentes respecto a las precedentes, esta vez fueron 54 las ponencias que fueron compartidas con los asistentes. Las novedades incluyeron la inclusión de presentaciones de libros en el programa y que por primera vez se usó el logotipo y el nombre que hasta el día de hoy identifican al encuentro: Coloquio de Lenguas Otomangues y Vecinas. La última palabra del título alude a la demanda de los participantes de incluir también a las lenguas de estados vecinos a Oaxaca, como Veracruz, Guerrero y Puebla.

En las ponencias magistrales Marina Garone abordó el tema de las lenguas otomangues y la tipografía colonial poblana; Michel Oudijk planteó una evaluación crítica y comparativa sobre el valor para los estudios del contacto de los textos escritos en lenguas indígenas y Jonathan Amith habló de la importancia de emplear una metodología interdisciplinaria cuando se aborda el enfoque lingüístico en la etnobiología.


Thomas C. Smith Stark fue originario de Massachusetts en los Estados Unidos. Estudió su licenciatura, con especialización en lingüística, en la Universidad de Brown, donde se tituló en 1969. Hizo su doctorado en lingüística en la Universidad de Chicago, donde se recibió con la tesis Fonología y morfología del poqomam de San Luis Jilotepeque en 1983. De 1976 a 1980, trabajó en el departamento de antropología de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans y desde 1981 ha sido profesor investigador en el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México. Es especialista en las lenguas mesoamericanas y tiene trabajos descriptivos sobre varias de ellas, incluyendo, además del pocomam, una lengua maya de Guatemala, el náhuatl, el amuzgo, el chinanteco, el zapoteco y la lengua de señas mexicana. Entre los temas a los que se ha dedicado se incluyen la lingüística descriptiva, la lingüística histórica, la tipología, las áreas lingüísticas, la epigrafía maya, la filología indomexicana y la historia de la lingüística en la Nueva España. Ha impartido clases de licenciatura y de posgrado en El Colegio de México, la Escuela Nacional de Antropología e Historia, la Universidad Nacional Autónoma de México, el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, la Universidad de Sonora y la Universidad de Tulane.

COlOV V: ANTONIO DE LOS REYES


Un emocionante proceso de recuperación del edificio que fuera la primera sede de los dominicos en la ciudad de Oaxaca había dado paso en noviembre de 2011 a la inauguración del Centro Cultural San Pablo, un espacio en el que las lenguas y culturas oaxaqueñas tienen un lugar protagónico. Esa vocación, y la amplitud y belleza de sus instalaciones, lo convirtieron en el marco ideal para la realización del quinto coloquio.

Del 20 al 22 de abril de 2012 en sus aulas, en el claustro y en la Capilla del Rosario una vez más el intercambio académico, cultural y artístico en torno a las lenguas otomangues y vecinas tuvo lugar, con la participación de más de 110 expertos locales, nacionales y extranjeros. La organización estuvo a cargo de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova (en ese entonces llevaba el nombre de Centro Académico y Cultural San Pablo), institución que a partir de entonces ha tomado la estafeta en la coordinación de los encuentros bianuales.


COlOV VI: MARIO MOLINA CRUZ


La dedicatoria a un personaje destacado de las lenguas otomangues y vecinas para este sexto coloquio fue la primera que se decidió en el evento precedente (COLOV-V) mediante una sesión colectiva en la que opinaron y votaron los asistentes. Al haberse optado en dicha asamblea por homenajear al profesor y escritor yalalteco Mario Molina Cruz, esto se reflejó en un mayor énfasis en temáticas de literatura y pedagogía y una particular cercanía con la comunidad de origen de Molina Cruz, el programa de esta sexta edición se llevó a cabo del 24 al 27 de abril de 2014. No obstante, como siempre, el amplio rango de enfoques y el conjunto de las lenguas otomangues y vecinas estuvieron presentes en las actividades académicas, artísticas y culturales.

Este coloquio está dedicado a la memoria del escritor, profesor e investigador zapoteco Mario Molina Cruz. Nacido en la comunidad zapoteca de Yalálag en la Sierra Norte del estado de Oaxaca el 19 de enero de 1955, el prof. Molina Cruz tiene decenas de obras literarias publicadas, entre las cuales Cuentos de Lachibeyid, que se llevó el premio “Andrés Henestrosa” en el año 2002 y Xtille Zikw Belé, lhén been nhálhje ke Yu’Bza’o (Pancho Culebro y los naguales de Tierra Azul), novela zapoteca que ganó el Premio Nacional Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas en el año 2006.


COlOV VII: JUAN JOSÉ RENDÓN MONZÓN


En 2016 el encuentro se llevará a cabo nuevamente. Por decisión tomada en la asamblea de participantes en la más reciente edición, el COLOV-VII estará dedicado en homenaje a la trayectoria de Juan José Rendón Monzón, lingüista que dedicó su trabajo a la investigación y fortalecimiento de las lenguas de Oaxaca, en particular al zapoteco.


Se dará así continuidad a una década de trabajo para desarrollar en el estado de Oaxaca un foro académico y cultural de carácter internacional y gran calidad que acompaña y se integra con el desarrollo de las lenguas otomangues y vecinas, en el que los investigadores de estos idiomas tienen un encuentro con los aspectos sociales y culturales de los hablantes de manera que estos últimos puedan conocer los más recientes avances en la investigación y promoción de sus lenguas.



COlOV VIII: ANTONIO PEÑAFIEL


El Comité Organizador tuvo el honor de invitar a investigadores, estudiosos y hablantes de las lenguas otomangues y vecinas al “Coloquio Antonio Peñafiel” (COLOV-VIII), celebrado los días 19, 20, 21 y 22 de abril de 2018 en la Ciudad de Oaxaca, México.

Este coloquio estuvo dedicado a la memoria del filólogo, editor y médico Antonio Peñafiel. Nacido en Atotonilco el Grande, Hidalgo el 29 de enero de 1838, fue titular de la Dirección General de Estadística cuando esta dependencia realizó la primera encuesta nacional de lenguas indígenas para crear un “catálogo general comparativo” además de ser editor de varias obras en lenguas mesoamericanas, entre las cuales la Gramática de la lengua zapoteca por un autor anónimo (1887). Falleció en México en 1922.

Los días 21 y 22, el Coloquio Antonio Peñafiel también fue anfitrión de la reunión del grupo de investigación internación RITMO del Centre National de Recherche Scientifique (Francia), una red de investigadores que pretende desarrollar la reflexión colectiva, interdisciplinaria y comparativa alrededor de las dimensiones temporales de la actividad ritual en sociedades mesoamericanas. Los participantes del COLOV también pudieron asistir a la reunión del RITMO.